LosMesquites.com |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Ecological Gardening Organic gardening is an important part of what we do here at Los Mesquites, from cultivation to community education.
|
![]() |
Jardinería Ecologica La jardinería ecologica es una parte importante de lo que hacemos aqui en Los Mesquites, desde cultivo hasta educación para la comunidad. |
|
Workshops
Workshop topics range from a general overview to specific techniques used in propagation and cultivation, or especially for kids! |
Talleres
¡Temas de un taller pueden variar entre una introducción general a tecnicas especificas para propagación y cultivación, o especialmente para niños! |
||
| Sowing your own seeds has several advantages, in that it is; more efficient than seed scattering, can extend the growing season, is more economical than buying starts, and is good for sensitive species. | Sembrando tus propias semillas tenia varias ventajas, porque; es mas eficiente que siembra directa, se extendie la temporada de cultivo, es mas económico, y es bueno para especies sensibles. | ||
| In this photo, tomato seedlings growing in recycled yogurt containers. | ![]() |
En ésta foto, plántulas de jitomate sembradas en contenedores de yogurt. |
|
| Using sustainable techniques and organic materials, you can cultivate a garden bed to grow your own food. These same techniques can be adapted for container gardening for roofs or patios. | ![]() |
Usando técnicas sostentables y materiales orgánicos. puedes cultivar una cama de huerto para producir tus propios alimentos. Estas mismas técnicas se pueden adaptar para una caja de siembra para techos o patios. |
|
| It doesn't matter if you live in the city or the country, if you have at least a square meter of free space available, you can start you own container garden or bed to grow vegetables, herbs, or flowers. In this photo, tomato and kale plants. | ![]() |
No importa si vives en la ciudad o en el campo, si dispones de un solo metro cuadrado de espacio, es suficiente para iniciar una cama o caja de huerto para sembrar verduras, hierbas, o flores. En ésta foto, plantas de jitomate y berza. |
|
| By learning the characteristics of plant families and species, you will be better prepared for the task of preserving viable seeds from this year's crop for next year's sowing. | ![]() |
Por medio de aprender las características de familias y especies botanicas, puedes prepararte para la tarea de preservar semillas viables de la cosecha de este año para poder sembrar al año próximo. | |
| Seeds of five-color swiss chard, and recently harvested. | ![]() ![]() |
En ésta foto, las semillas de acelgas de 5 colores, y las mismas recién cosechadas. | |
| The ability to save seeds from one's garden for next year's crop, more than being a hobby, is an important step toward maintaining worldwide food security and autonomy. | ![]() |
La habilidad de conservar semillas de tu própio jardín es mas que un simple pasatiempo, es un importante paso hacía la soberanía alimentícia mundial. | |
| Yoga bridges personal consciousness with environmental awareness. First the plant is used as a metaphor for self development via yogic poses. | ![]() |
El yoga sirve como un puente entre conciencia personal y ambiental. Primero, la planta sirve como metáfora para desarrollo personal a través de posturas de yoga. | |
| All seeds require fertile soil in order to grow well, and the natural process by which good soil is produced is introduced to participants. | ![]() |
Todas las semillas requiren de buena tierra para crecer fuerte, y el proceso natural por lo que la tierra fértil se produce tambien se introduce a los participantes. | |
| Participants are then introduced literally to how to sow seeds, and in the process are empowered by the miracle of bringing a tiny plant to life. | ![]() |
Luego, los participantes aprenden literalmente como sembrar, y en el proceso su aprendizaje se fortalece por el milagro de dar vida a un pequeña planta. | |
| In March of 2009, Los Mesquites had the honor of hosting Mr. Jorge Ewert, a specialist in biodynamic agriculture from the European Union, to come and give a talk about his area of expertise and lead a dsicussion about applying the techniques in our local areas. | ![]() |
En Marzo de 2009, Los Mesquites tuvo el honor de ser anfitrión de una pláctica y discusión impartido por el Sr. Ewert, una especialista en agricultura biodinámica de la Unión Europea, sobre su area de experto y como aplicar las técnicas en nuestro area. | |
| After the talk, participants had the opportunity to observe phenomena and practice the techniques in the Los Mesquites gardens with the help of Sr. Ewert and local grower José Luis. | ![]() |
Despues de la pláctica, participantes tuvieron la oportunidad de observar fenómena y practicar las técnicas en los jardines de Los Mesquites con el apoyo de Sr. Ewert y productor local José Luis. | |